1.Vous auriez tort d'agir ainsi.真人慢速
1.您要是这么。
2.Vous avez tort de brusquer cet enfant.
2.您不应该粗暴地对待这个小孩。
3.Vous auriez tort de croire que l’affaire soit terminer.
3.你们要是认为事情已经结束,。
4.J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.
4.我原想对他说, 他这样固执是的。
5.On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
5.别人指责他, 其实他没。
6.Il suit de ce que vous dites que je n'avais pas tort.
6.按您所说, 我没有。
7.Réellement, vous avez tort.
7.事实上您。
8.Ils avaient tort, parce qu'Israël a osé et a bombardé.
8.他们想,因为以色列不仅敢轰炸,且确实轰炸。
9.Ils avaient tort puisque Moïse les conduisait irréversiblement vers la terre promise.
9.他们是不对的,因为正是摩西引导他们不可逆转地走向应许之地。
10.On aurait tort de minimiser les difficultés actuelles ou à venir au Kosovo.
10.如果低估科索沃目前的困难和今后的挑战,将是误的。
11.On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
11.其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。
12.A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.
12.他的帮助下,我意识到自己。
13.On avait tort de retenir l'analogie des réserves et objections en présence de déclarations interprétatives.
13.处理解释性声明时,用保留来类比反对是误的。
14.Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.
14.很难相信,所有这些人都,是有偏见的。
15.Nous sommes convaincus que les deux peuples auraient tort de voir en l'autre un ennemi.
15.我们的信念是,这两个国家的人民如果把彼此看作敌人将是误的。
16.Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.
16.它们波斯尼亚是的、科索沃是的、非洲也是的。
17.Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.
17.且,如果你,如果你不改正,你会受到惩罚。
18.On aurait tort de supposer que les organisations du système des Nations Unies ont des agendas séparés.
18.设想联合国系统各组织有各自的议程是误的。
19.Dans ces circonstances, nous aurions tort d'être rassurés par des informations suggérant un faible taux de contamination.
19.这种情形下,因报道的感染率低高枕无忧是不明智的。
20.Nous aurions tort d'attribuer l'impasse dans laquelle se trouve actuellement le mécanisme de désarmement à ses procédures.
20.认为目前裁军机制中的僵局于其程序的看法是误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.
市长先生,您禁止石油不对的。
2.Il ne faut pas juger. Mais vous avez tort de vous fâcher.
没有必要判断谁谁非。但您发火不对的。
3.Le marin avait tort de nier le procédé.
水手否定摩擦取火的办法没有根据的。
4.Harry, cependant, pensa que Lee n'avait pas tort.
然而,哈利认为李说得有理。
5.Vous avez tort de vous maquiller.
你不该化妆的。
6.Vous avez tort, ma chère ; les vieux sont plus tendres.
“亲爱的,这就你的不了,老头子才更懂得存呢。”
7.Souvent, il avait tort, et ses injustices exaspéraient la petite.
因为他往往毫无道理的责难和错怪女儿,反而使娜娜破罐破摔,甚至气愤不已。
8.Eh bien ! ils avaient tort, dit Bournisien résigné à tout entendre.
“那么,他们不对!”布尼贤无可奈何地说。
9.Lord Voldemort m'a montré à quel point j'avais tort.
伏地魔指出了我的错误。
10.Elle n'avait peut-être pas complètement tort.
“可能并非妄言。”
11.Vous avez tort, reprit Villefort avec un regard significatif ; il serait important que l’on vous y vît.
“您错了,”意味深长地回答,“您应该在那儿露面,这很重要的。”
12.On peut dire que l'histoire leur a prouvé qu'ils avaient tort.
历史已经证明他们错了。
13.Vous avez tort, fallait le garder. Il va pour sûr faire quelque traîtrise.
“你错了,不应该放掉他。他准会干出什么出卖我们的事来。”
14.Le public avait tort, il était égaré par des envieux, mais enfin que faire ?
公众错了,被嫉妒者引入歧途,可究竟该怎么办呢?
15.Alors, qui avait raison, qui avait tort, ce n'est pas vraiment la question.
所以,谁对谁错,这不真正的问题。
16.Le ruisseau que nous recherchons est par là-bas. Vous avez tort, M. Heureux.
我们要找的溪流在那边。你错了,快乐先生。
17.Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.
你错了!了解自己的权利没什么可耻的。
18.C’est que vous auriez tort, maître Caderousse, je vous en préviens.
“我警告你,卡德鲁斯先生,你打错算盘啦。”
19.Et vous avez tort, car, si vous saviez mon nom, peut-être seriez-vous moins pressé.
“你错了。你要知道了我的名字,也许就不会这样急不可待了。”
20.Femme B: Pour moi, vous avez tort toutes les deux.
在我看来,你们两个都有错。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释